Wednesday, October 7, 2009

Los Estudiantes Americanos Que Llegan A Sevilla

10/7/01

Una estudiante americana había elegida una señora por su casa en Sevilla por tres meses. Pero el día cuando se conoce a la señora, tambien estaba su nieto (que se llama Salva) que tenía cuatro años. "Qué bueno," ella pensaba. Ella había trabajada con los niños en una escuela en los Estados Unidos, y estaba muy emocionada para hablar y practicar su español con Salva. Pero en unos minutos se dió cuenta de que ella no sabe bastantes palabras españoles. Ella pensaba, "?Come se dice 'cute' y 'toys' y otras cosas que necesita saber para jugar con un niño?" !Que frustrada! Salva solamente miró a ella con ojos grandes, y no habló. En este momento, la estudiante americana tenía motivación para aprender todo de español que se puede.

1 comment:

  1. Marilyn, la anécdota de el texto está muy bien escogida. Yo sin embargo la introduciría de una manera menos explícita. Las cuatro primeras líneas se pueden sustituir por ejemplo por un diálogo que MUESTRE la escena en lugar de explicarla. Es importante que el lector perciba los hechos como si hubiera estado en el lugar en el que ocurren como testigo directo. Por ejemplo: "Salva, a pesar de sus cuatro años, la miraba con una cara muy extraña. Como si aquella chica que acababa de llegar en Estados Unidos en realidad viniera de otro planeta. Marilyn no sabía qué hacer para cambiar su impresión: ¿cómo se dice 'toy' en español, o 'cute'...". Tal vez, para darle mayor valor informativo al texto, podrías añdir detalles concretos sobre la protagonista (de la que no sabemos su nombre, ni tenemos detalles que la individualicen) y sobre el contexto específico en el que se desarrolla su experiencia. Por ejemplo, no sabemos en qué país ni en qué ciudad se encuentra. Esos datos serían necesarios en un texto periodístico. ¡ánimo para las próximas semanas de trabajo intenso!

    ReplyDelete